加拿大外交部當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月25日發(fā)表聲明說(shuō),正在撤出其駐烏克蘭外交人員的家屬。聲明表示,“由于目前俄羅斯軍隊(duì)的集結(jié),以及烏克蘭的內(nèi)憂外患,我們已決定暫時(shí)撤出加拿大使館工作人員的18歲以下子女和陪伴他們的家庭成員。”在此之前,美國(guó)和英國(guó)都以“俄羅斯可能會(huì)入侵烏克蘭”為由,先后撤離其駐烏克蘭的外交人員家屬。但俄羅斯否認(rèn)有出兵烏克蘭的意圖。(央視新聞)
加拿大外交部當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月25日發(fā)表聲明說(shuō),正在撤出其駐烏克蘭外交人員的家屬。聲明表示,“由于目前俄羅斯軍隊(duì)的集結(jié),以及烏克蘭的內(nèi)憂外患,我們已決定暫時(shí)撤出加拿大使館工作人員的18歲以下子女和陪伴他們的家庭成員。”在此之前,美國(guó)和英國(guó)都以“俄羅斯可能會(huì)入侵烏克蘭”為由,先后撤離其駐烏克蘭的外交人員家屬。但俄羅斯否認(rèn)有出兵烏克蘭的意圖。(央視新聞)
請(qǐng)輸入驗(yàn)證碼